?

Log in

No account? Create an account
 

The Traveling Picture Show

About  

Otra autopsia a una muñeca / Another doll autopsy Oct. 11th, 2019 @ 01:28 pm
yelinna
Continuando con las autopsias, me dieron una muñeca pirata descartada, esta vez creo que fue una Sailor Mars, sin ropa y con el cabello estropeado.
Continuing with the autopsies, I got a discarded bootleg doll, this time I think she was a Sailor Mars, with no clothes and ruined hair.

Primer paso, cortar el torso:
First step, cut open the torso:



Luego, armar la caja toráxica, las costillas están hechas de cerámica en frío pegadas:
Then assemble the rib cage, the ribs are made of glued air dry clay:




Como base para los órganos, yo uso plástico de embalaje pintado de rojo:
As a base for the organs, I use packaging plastic painted in red:



Los órganos están hechos de cerámica en frío, los dejo secar y los pego al interior de la muñeca:
The organs are made of air dry clay, I let them dry and then I glue them inside the doll:







Aprendí de la inexperiencia que sólo necesitas los pulmones, some veins, corazón, hpigado, algo de cerámica para llenar cualquier espacio vacío, y las tripas para obtener una autopsia de juguete válida. Todo fue pintado con pintura acrílica.

I learned from Inexperience that you just need the lungs, algunas venas, heart, liver, some clay to fill any empty space, and guts to get a valid toy autopsy. Everything was painted with acrilic aint.

Luego se debe pintar algo de sangre, y añadir algo de costillas al final:
Then you must paint some blood, and add some ribs at the end:


Yo uso un palito para colocar las costillas y cerámica extra para sujetarlas.
I use a stick to put the ribs and extra clay to hold them.

Hora de preparar el cuello:
Time to prepare the neck:



La idea era hacer que pareciera que la cabeza fue cercenada. Después de unos pocos toques de cerámica y pintura obtuve esto:
The idea was to make it seems like the head was severed. After a few touches of clay and paint I got this:



Es así como se ve con las cabezas:
This is how it looks with the heads:



Mi idea era hacer una Pascualita :D
My idea was to make a Pascualita :D



Este es el resultado final, hice otra autopsia más con el mismo método pero con un Ken pirata.
This is the final result, I made another autopsy using the same method but with a bootleg Ken.
Current Music: A Flock of Seaguls - Telecomunication

Peluches yendo a un nuevo hogar / Plushies going to a new home Oct. 1st, 2019 @ 12:54 pm
yelinna

Van a ir a vivir con una niña de 5 años :D
They are going to live with a 5 yers old girl :D



Phineas and Ferb - Improbably Knot (references to Devo, A Flock of Seagulls and Klaus Nomi)
Current Music: Phineas and Ferb - Improbably Knot / Buford is in Trouble

Tempest Shadow hizo nuevos amigos / Tempest Shadow made new friends Sep. 25th, 2019 @ 12:59 pm
yelinna

Current Location: Cusco - Perú
Current Music: Klaus Nomi - Wayward Sisters

AntiFil Lima 2019 Sep. 13th, 2019 @ 01:10 pm
yelinna
Yay, Antifil :D





"El Dios de este mundo se deleita en la sangre"
"The God of this world enjoys blood"






Aparte de un montón de fanzines, compré estas cositas:
Apart from a bunch of fanzines, I bought these little things:


Intervención de logos: Piense, Coca Caca, Cojudear, Sobradita, Pastel (los peruanos entenderemos las dos últimas)
Logo interventions: Think, Eat Crap, to act stupid, Little Vain Lady, Cake (we peruvians will understand the last two)




Kill them, Kill them all
Current Location: Lima Agosto 2019
Current Music: Klaus Nomi - just One Look

Le Petit Prince Sep. 2nd, 2019 @ 01:09 pm
yelinna
Compré este Principito en la Antifil 2019:
I bought this Little Prince at the AntiFil 2019:



Pero necesitaba algo de amor, cuidado y lacitos reciclados. Al final, este es el resultado:
but he needed some love, care and recycled ribbons. At the end, this is the result:



:D :D :D


Current Location: Lima - Perú
Current Music: Klaus Nomi - Total Eclipse 1981 Live Video HD

Sonríe Mi**rda / Smile Sh***t Aug. 15th, 2019 @ 01:11 pm
yelinna


El payaso de juguete fue conocido como Tilín y fue hecho en los 80s por Basa (Perú) y solía usar un sombrero negro y cantar canciones grabadas en pequeños discos de plástico. ¡El problema es que este muñeco da bastante miedo!
No recuerdo que lo haya escuchado cantar, pero mi hermana recuerda que cuando las pilas estaban bajas la voz de Tilín era muy profunda y muy aterradora, además sus ojos parecen seguirte a todas partes.
Basa dejó de hacer juguetes en los 90s y ahora hace utensilios de cocina de plástico.

The toy clown was known as Tilín and was made in the 80s by Basa (Perú) and used to wear a black hat and to sing songs recorded in small plastic discs. The problem is that this doll is quite scary!
I don't remember I heard him talk, but my sister remembers that when the batteries were low Tilín's voice was too deep and too creppy, also his eyes seem to follow you everywhere.
Basa stopped making toys in the 90s and now makes plastic kitchen ware.


Por cierto, amo a Klaus Nomi :)
BTW, I love Klaus Nomi :)
Current Location: Critteria Coleccionables
Current Music: Klaus Nomi - Ding Dong the Witch is Dead (extended version)

Pizzazz Funko Pop Jul. 31st, 2019 @ 12:59 pm
yelinna



Funko Pops no son lo mío y ésta tampoco es mía, pero era tan colorida que tuve que tomarle una foto :D
Funko Pops are not my think and this one isn't mine, but she was so colorful that I had to take a photo :D

Gracias a Rammstein encontré a este cantante, no he dejado de escucharlo en toda la semana:
Thanks to Rammstein I found this singer, I didn't stop listening to him during all this week:

Current Music: Klaus Nomi - Lightning Strikes

Miren, un grupo de chicos adorables / Look, a bunck of cute kids Jul. 25th, 2019 @ 01:25 pm
yelinna



Estoy también añadiendo esta foto debido a su extrema adorabilidad:
I'm also adding this photo because of its extreme cuteness:
Current Mood: I love my bunny
Current Music: AronChupa - I'm an Albatraoz

Fotos Aleatorias / Random Photos Jul. 18th, 2019 @ 01:15 pm
yelinna

Vieja muñeca de la infancia que doné a Critteria Coleccionables. Apenas sin tocar en 40 años. Este tipo de muñecas nunca me gustó.
Old childdhood doll I donated to Critteria Colleccionables. Barely touched in almost 40 years. I never liked these kind of dolls.



Cerebros de juguete que hice con cerámica en frío.
Toy brains I made with air dry clay.



Almuerzo en casa de mi hermana :D
Lunch at mis sister's house :D

Escuchando / Listening The Long Player
Current Music: Long Player

Le hice una hoz a Billy / I made a scythe for Billy Jul. 10th, 2019 @ 10:24 pm
yelinna



La hoz está hecha con un trozo de un palito para globos, cartón, plástico de una caja de muñeca, y papel:
The scythe is made from a piece of a balloon stick, cardboard, plastic from a doll box, and paper:




Cubrí la hoja con piezas del plástico transparente de la caja de muñeca para hacerla menos frágil. Terminé añadiendo más papel para unir la hoja al mango.
I covered the blade with pieces of transparent plastic from the doll box to make it less fragile. I ended up adding more paper to put together the blade and the handle.

Luego usé papel de regalo para terminarla:
Then I used wrapping paper to finish it:


Pegado así, es más fácil de recortar.
Glued like this makes it easier to cut around.



Después de esto, simplemente cubrí el mango con cerámica en frío y lo pinté con pintura acrílica (roja para la sangre).
After this, I simply covered the handle with air dry ceramic and painted it with acrilic paint (red for the blood).
Current Music: Rammstein - Radio
Tags:

El Café de los Asesinos / The Murderer's Café Jun. 21st, 2019 @ 08:47 pm
yelinna

María (a la derecha) está usando el vestido que la muñeca que usé para la autopia tenía pegado al cuerpo. Tuve que recoserlo por completo y añadir tela para el torso y las mangas, aparte de las cintas rojas, las perlas y las flores. Fue un montón de trabajo pero estoy feliz con el resultado :D

María (to the right) is wearing the dress that the doll I used for the autopsy originally had glued to her body. I had to resew it completely and add fabric for the torso and the sleeves, apart from the red ribbons, the pearls and the flowers. It was a lot of work but I'm happy with the result :D
Current Music: My Little Pony: The Movie - Open Up Your Eyes

WXYZ Café para pobres :D / WXYZ Café for the poor :D Jun. 19th, 2019 @ 01:14 pm
yelinna
Located second floor here
Ubicado en el segundo piso aquí


More info: (Spanish)

NO SE PREOCUPEN POR EL PRECIO DE TOMAR UNA BEBIDA SENCILLA AQUÍ!!
Ignora la carta, sólo pregunta a la moza por un café americano simple, bébelo lentamente, disfruta la vista y el arte interior, paga, deja el lugar, alégrate de haber gastado menos de 15 soles más propina (menos de $5). Es mejor ir un Sábado en la tarde, el sitio estaba vacío :D

DO NOT WORRY ABOUT THE PRICE OF DRINKING A SIMPLE DRINK HERE!!
Ignore the menu, just ask the waiter for a simple american coffee, drink slowly, enjoy the view and the art inside, pay, leave, be happy to have spent less than 15 soles including tips (less than $5). It is better to go on a Saturday evening, the place was empty :D




Current Music: Michel Polnareff - Dans La Maison Vide

Escoge a tu waifu / Choose your waifu Jun. 13th, 2019 @ 12:57 pm
yelinna

¿o tal vez prefieres un husbando?
or maybe you prefer a husbando?
Current Music: Les Marins d'Iroise - Les Copains d'Abord

En un Café en el Distrito de Miraflores / In a Café in Miraflores District May. 30th, 2019 @ 12:57 pm
yelinna



Current Location: Lima - Perú
Current Music: “Scaling Mt. Everhoof” - My Little Pony: Friendship is Magic BGM

Autopsia de Muñeca / Doll Autopsy May. 20th, 2019 @ 01:19 pm
yelinna
Este es un projecto de reciclaje. Un día encontré una imitación de Barbie barata, ese tipo de muñeca tan barata que puede considerarse basura en el mismo instante en que deja la fábrica. Ella fue originalmente pensada para ser el recuerdo de una fiesta, tenía un vestido blanco pegado a su cuerpo (lo recosí y se lo dí a María), y su pobremente enraizado cabello había sido cortado y reemplazado por cabello rubio pegado a su cabeza. Desde cierta distancia se veía bien, pero después de una inspección rápida era claro que ella sólo era un adorno cutre que no estaba hecho para durar más allá de la fiesta.

De modo que la convertí en una autopsia :D
Este proyecto de reciclaje está de alguna manera basado en esto.

This is a recycling project. One day I found a cheap Barbie clone, the kinds of doll that are so cheap that can be considered garbage at the very moment she leaves the factory. She was originally meant to be a party favor, she was wearing a white dress glued to her body (I resewn it and gave it to Maria), and her poorly rooted hair was cut and replaced by blonde hair glued to her head. From some distance she looked good, but after a quick inspection it was clear she was just a crappy ornament not made to last beyond the party.

So I turned her in into an autopsy :D

This reclycing project is somehow based on this.

Materiales: cerámica en frío (rojo y rosado), pintura acrílica (blanco, rojo, azul y marrón), trozos de plástico y pegamente Uhu.
Materials: dry air clay (red and pink), acrylic paint (whitel, red, blue and brown), plastic pieces and Uhu glue.

Corté el pecho co una cuchilla de tal forma que se pueda cerrar, puse piezas de plástico como base para los órganos, y pinté el interior de rojo:
I cut the chest open with a blade in a way that it can be closed, put plastic pieces as a base for the organs, and paint the inside red:





Añadí costillas hechas con la cerámica rosada y las pinté de blanco. Si la cerámica se secaba, simplemente la pegaba al cuerpo de la muñeca. Añadí primero los pulmones dentro del cuerpo luego de dejarlos secar una hora:
I added ribs made with the pink clay and painted in white. If the clay became dry, I simply glued it to the doll's body. I added the lungs first inside the body after letting them dry an hour:





Luego añadí el corazón, el hígado, y al final los intestinos. Como la cerámica rosada tiene un color muy fuerte, la mezclé con pintura blanca y la añadí en pequeñas partes que pegué juntas
Then I added the heart, the liver, and at the end the intestines. As long as the pink clay has a color too strong, I mixed it with white paint and aded it in small parts I glued together:


Las venas para el corazón están a la izquierda.
The veins for the heart are to the left.



Corté la cabeza, pinté el interior de rojo y añadí el cerebro:
I cut open the head, painted the inside red and added the brain:




Hice el cerebro con la cerámica rosada siguiendo este tutorial:
I made the brain with the pink clay following this tutorial:





Mi cerebro era un poco más grande, por lo que hice dos filas de circunvalaciones cerebrales en lugar de una:
My brain was a little bigger, so I made two rows of brain gyri instead of one:




Tuve que pintar el cerebro porque el color original de la cerámica era muy fuerte:
I had to paint the brain because the original color of the clay was too strong:




Lo hice de modo que cupiera en la cabeza:
I made it to fit inside the head:





Y quise que la muñeca se pudiera cerrar:
And I wanted to be able to close the doll:





Aquí hay un par de fotos mostrando el trabajo terminado:
Here are a couple of photos showing details of the finished work:







No mal para un Domingo de holgazanería :D
Not bad fot a lazy Sunday :D
Current Location: My Room of Doom
Current Mood: nerdynerdy
Current Music: Tarkan - Ben Senin
Tags:

En un Centro Comercial / In a Shopping Center May. 17th, 2019 @ 12:56 pm
yelinna


Current Music: Tarkan - Çay Simit

El Almuerzo de los Monstruos / Monster Lunch May. 15th, 2019 @ 12:58 pm
yelinna

Britney (al centro) es la mejor anfitriona :D
Britney (at the center) is the best hostess :D



Por favor, no pregunten dónde conseguimos la comida.
Please, don't ask where we got the food.
Current Music: Tarkan - Hodri Meydan

:D :D :D :D May. 5th, 2019 @ 08:32 pm
yelinna

Amo que mis plátanos vengan así :D
I love when my bananas come like this :D


Más abuelos geniales :D
More awesome grandpas :D
Current Music: Cem Karaca & Barış Manço - Uzun İnce Bir Yoldayım

Dándole nueva vida a una laptop vieja / Giving new life to an old laptop Apr. 28th, 2019 @ 08:05 pm
yelinna
Mi vieja laptop Toshiba Satellite A215 tiene windows XP instalado y estaba teniendo problemas de compatibilidad (no podía reproducir videos de youtube, el antivirus se suicidó, y Visual Studio y Java me mostraron el dedo del medio) de modo que decidí darle una nueva vida con un Sistema Operativo nuevo. Escuché que Windows 7 es una buena opción para PCs que corrían Windows XP, dicen que optimiza mejor el hardware y es totalmente compatible. Usé Windows 7 en otra laptop y en el trabajo por años y lo amo, pero esta vez quise intentar algo diferente. En el trabajo usé Centos, Ubuntu y me enamoré de Linux Mint, al final descargué Xubuntu 16 LTS desktop iso, porque no pude encontrar el iso de la versión 18. Esta es una distro para computadoras viejas.

Estos son los pasos que hice:
0. ¡¡¡BACKUPEA TODA LA DATA!!!
1. Descarga el iso de Xubuntu.
2. quema el iso en un DVD regrabable con infraRecorded (no puedes simplemente quemar el iso en el DVD, No va a funcionar. Con este software sólo requieres presionar el botón "Write Image" ).
3. Reinicia la laptop desde el DVD.

4. Sigue las siguientes instrucciones:

My old laptop Toshiba Satellite A215 has windows XP installed and was having problems of compatibility (couldn't reproduce youtube videos, antivirus commited suicide, and Visual Studio and Java showed me the middle finger), so I decided to give it a new life with a new Operating System. I heard that Windows 7 is a good option for PCs that ran Windows XP, they say it optimizes hardware use better and is fully compatible. I used Windows 7 on other laptop and at work for years and I love it, but this time I wanted to try something different. At work I've used Centos, Ubuntu and I fell in love with Linux Mint. At the end I downloaded Xubuntu 16 LTS desktop iso, because I couldn't find the iso for the 18 version. This is a distro for old computers.

These are the steps I made:
0. BACKUP ALL DATA!!!
1. Download the Xubuntu iso.
2. Burn the iso in a rewritable DVD with infraRecorded (you can't just burn the iso into the DVD, it won't work. With this software you just need to push the "Write Image" button).
3. Reboot the laptop from the DVD.

4. Follow these instructions:



Espera a que cargue.
Wait to load.



Puedes probar Xubuntu si deseas, no va a cambiar nada en tu sistema. Yo fui directamente a la instalación después de escoger el idioma.
You can try Xubuntu if you want, It won't change anything in your system. I went directly to the installation after choosing the language.



Instala todos los codecs.
Install all the codecs




Vamos a "Más Opciones".
Como esta laptop tiene 3 particiones C, E y F, yo quise reescribir la partición C (donde el WinXP está) y dejar las otras intactas (si algo va mal, tengo backups).

Go to "More Options".
As long as this laptiop has 3 partitions C, E anf F, I want to rewrite the C partition (where WinXP is) and leave the others intact (if something goes wrong, I have backups).





La partición C es dev/sda2. Escogí dev/sda1 como la partición de inercambio, era la partición de recuperación de Toshiba, pero para una máquina así de vieja no necesito recuperar nada.
The C partition is dev/sda2. I chose dev/sda1 as the swap partition, it was the Toshiba recovery partition, but for a machine this old I don't need to recover anything.

Para ingresar a las opciones para estas particiones, hay que hacerles doble click:
To enter the options for these partitions, double click them:

¡¡¡Formatéala!!! Escogí el tipo de formato ext4 para la partición sda2. ¡Cuidadode no tocar las otras dos particiones!
Format it!! I chose for sda2 partition the ext4 format type. Do not touch the other two partitions!




Adiós Window XP, gracias por todos los años de ayuda :D
Bye Windows XP, thanks for all the years of help :D



¡Y ahora es el momento de la espera! La instalación copiará los archivos y configurará el sistema.
Now, it's wating time! the installation will copy the files and configure the system.


De nada :D
You are welcome :D


Aquí el sistema nos dirá que saquemos el DVD y reiniciemos la máquina.
Then the system will tell us to remove the DVD and restart the machine.

Funciona como la gloria, hasta reconoce las particiones NTFS:
Works like a breeze, it even recognizes the NTFS partitions:


No tocó mis otras particiones, mis archivos siguen ahí, incluyendo mi tesis (obtuve mi grado de máster en Octubre 2018).
It didn't touched my other partitions, my files are still there, including my thesis (I got my master degree on October 2018).

Unas cosas para hacer:
A few things to do:
sudo apt-get install gimp
sudo apt-get install firefox
sudo apt-get install firefox-locale-es


Esto es para instalar el editor de imágenes gimp, y actualizar el firefox en español.
This is for installing the gimp image editor, and updating firefox in spanish.


Yeah!!!1 :D :D :D

No mal para una laptop que tiene 11 años, ahora quiero dedicarle esta canción:
Not bad for a laptop that is 11 years old, now I want to dedicate it this song:

Current Music: Alphaville - Forever Young (Special Dance Version)

Raven, Justine y Apple tienen vestidos hechos en casa / Raven, Justine & Apple got homemade dresses Apr. 23rd, 2019 @ 01:04 pm
yelinna






Hice los vestidos usando cintas desechadas de adornos y regalos.
I made the dresses using discarded ribbons from ornaments and gifts.


¡Estos abuelos son geniales!
These grandpas are awesome!



Esta formidable abuela quedaría perpecta en su barco :D
This badass grandma would fit perfectly in their ship :D
Current Mood: Loving Grace Hopper
Current Music: Les Marins d'Iroise - Santiano

Nuuuuu! Apr. 16th, 2019 @ 12:56 pm
yelinna
No puedo ir a dormir, tengo que terminar este rompecabezas:
I can't go to sleep, I have to finish this puzzle:




....34324556577 horas después...
....34324556577 hours later...



Ya puedo ir a dormir ahora :D
I can go to sleep now :D
Current Music: Buck-Tick - Kuchizuke (Shiki Opening)

Al lado del Rajuntay / By the side of Rajuntay Mountain Apr. 4th, 2019 @ 01:30 pm
yelinna



Foto tomada en el abra entre el Rajuntay y el Uco.
Foto taken in the pass between Rajuntay and Uco mountains.

Altitud / Altitude: 5000 msnm / 5000 masl, +16400 feet
Current Music: Ska-P - McDollar

Dentro de la Casa de Alvaro / Inside Alvaro's House Apr. 2nd, 2019 @ 01:00 pm
yelinna






Current Music: Tonino Carotone - Il Santo

Fotos Aleatorias / Random Photos Mar. 22nd, 2019 @ 12:58 pm
yelinna





Mi conejito rompió su plato del agua :(
My bunny broke his water dish :(


Current Music: A Capella Science - Eminemium (Choose Yourself)

En el Museo Larco /At Museum Larco Mar. 14th, 2019 @ 12:52 pm
yelinna

Esta fue mi cerámica favorita: tamaño muñeca :D
This was my favorite piece of pottery: doll siized :D



Esta es la biblioteca, puedes coger un libro y leerlo en los escritorios en el lado opuesto, Encontré uno acerca de las momias de Chachapoyas.
This is the library, you can take a book and read it on the desks at the opposite side. I found one about Chachapoyas' mummies.
Current Location: Museo Larco - Lima
Current Music: Zulu 9.30 - Mira

El Museo Larco - Lima Mar. 6th, 2019 @ 01:07 pm
yelinna
Sci-Twi fue a visitar El Museo Larco
Sci-Twi went to visit El Museo Larco


Aquí es donde gardan su enorme colección de huacos Mochicas
This is where they store their huge collection of Mochica huacos



Los huacos retratan diversos animales y personas, incluyendo...
Huacos depict diverse animals and persons, including...



... enfermedades
... diseases



... prisioneros (los rumores dicen que algunos eran de China)
... prisoners (rumors say that some of them were from China)



... castigos
... punishments



... y un hombre con barba!
... and a bearded man!
Current Location: Lima - Perú
Current Music: Jamones con Tacones - Carne Fresca

Nevado Paccha / Paccha Mountain Feb. 15th, 2019 @ 01:13 pm
yelinna
Viaje por Año Nuevo 2019. Bruno y yo quisimos un lugar solitario y tranquilo para recibir el Año Nuevo :D
New Year's Trip for New Year 2019. Bruno and me wanted a solitary quiet place to celebrate New Year :D





Vista desde nuestro campamento
View from our camp


Tristemente, no pudimos subir esta pared de hielo cerca la cima del Paccha, nuestro equipo era para nieve, no hielo :(
Sadly, we couldn't climb this ice wall near the top of the Paccha, our equipment was for snow, not ice :(



Current Music: Ska P - Wild Spain

Encontré a Zoltar / I found Zoltar Feb. 11th, 2019 @ 01:04 pm
yelinna


Un amable chico me dejó tomar una foto de su fortuna:
A nice guy let me take a photo of his fortune:


"Your Fortune:
Technoloy is taking you away from all the good and beautiful stuff that life is giving you. Go away from it and appreciate the wonders life is offering to you.
Your numbers: 00, 98, 33, 49"
Current Music: Miguel Bosé & Kepa Junkera - Iruten Ari Nuzu

Cosas graciosas encontradas en la ciudad / Fun stuff found around city Feb. 8th, 2019 @ 01:02 pm
yelinna
En una tienda:
In a store:





En la ventana de una tienda de mascotas:
In a pet store's window:





En un mercado:
In a marketplace:

Current Location: Lima
Current Music: Salif Keita - La Différence

Últimas fotos del Matsuri 2018 / Last photos from the Matsuri 2018 Jan. 31st, 2019 @ 12:53 pm
yelinna

María consideró comprar algunos bienes
María considered buying some goods



Incluyendo bienes raíces
Including real state




Felizmente no nos perdimos el concierto
Happily, we didn't miss the concert



Y pudimos encontrarnos con algunos amigos
And we could meet some friends
Current Location: Lima - Perú 2018
Current Music: Samuele Arba - La Herencia
Top of Page Powered by LiveJournal.com